miércoles, 15 de diciembre de 2010

December 15 Class: Present Perfect

He estado en España para 3 meses
Mastering the present perfect

El titulo de esta lección no tiene mucho sentido en español. Se trata de una frase pronunciada la semana pasada por un irlandés que está aprendiendo tu idioma. Una pregunta: ¿Qué es lo que entiendes de su frase, que está el hombre en España ahora mismo o que ha vuelto a Irlanda?

Pues nuestro amigo irlandés sigue en España. No se ha ido. Está pensando en inglés y hablando en español. Lo que quiere decir es lo siguiente:
Estoy en España desde hace tres meses, o bien Llevo tres meses en España.

Para decir esto en inglés sólo existe una forma:
I have been in Spain for three months... or since last June.


Si quieres expresar la idea de una acción o un estado que comenzó en el pasado y que sigue vigente en el presente, entonces tienes por obligación que usar en inglés lo que denominamos el "presente perfecto (continuo o simple)". Fíjate en los siguientes pares de frases.

Vivo en Madrid. I live in Madrid. (que conste)
Vivo en Madrid desde hace un mes. I've been living in Madrid for a month.
Vienen aquí los viernes. They come here on Fridays. (que conste)
Vienen aquí los viernes desde mayo. They've been coming here on Fridays since May.
La conozco. I know her. (que conste)
La conozco desde que ella nació. I've known her since she was born.
El tiempo presente en inglés tiene dos formas: el presente continuo (estoy fumando) y el presente habitual (fumo). Cuando usamos el presente habitual estamos dejando constancia de ciertos hechos o ciertas cosas:

I live in Madrid. I smoke. I have a small house. I go to Segovia every summer. Etc.

En cuanto queramos remontar a un punto en el pasado y enlazarlo con el presente inclusive, el tiempo presente ya no nos vale. Estamos obligados a recurrir al "presente perfecto continuo o simple ".


I've been living in Madrid for a month. Vivo en Madrid desde hace un mes.
I've been smoking since I was 17 years old. Fumo desde que tenía 17 años.
I've been living in a small house all my life. Vivo en una casa pequeña toda mi vida.
I've been going to Segovia every summer for 10 years. Voy a Segovia cada verano desde hace 10 años.

¿Quierés más inglés? Apúntate al Vaughan Classroom online para seguir aprendiendo. Más info.

Las 4 joyas del Vaughan Classroom Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Classroom para aumentar tu vocabulario.
Truco:
para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.



Key Learning: "Even" (incluso) se coloca antes de los verbos "normales" y después de los verbos auxiliares.
One expression: Me siento algo raro.

I'm feeling a bit odd.
One phrasal verb: To come up with - Ocurrirse

Can anyone come up with a better idea?
¿Se le ocurre a alguien algo mejor?
One adjective: Screechy - (Voz) de pito

The boy had a horrible, screechy voice.

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Vaughan Classroom: December 1 Class: I was Born




Vaughan Lesson

I was Born

I Was Born on a Mountaintop in Tennessee

El verbo "nacer" no existe en inglés. Sin embargo, los angloparlantes nacemos al igual que vosotros los hispanohablantes. Bueno, para ser más exactos, los angloparlantes no nacemos... somos "paridos"... we are "born".

Sí, en efecto, lo que hacemos en los países de habla inglesa es "ser paridos" (to be born) La palabra "born" es un participio pasado que proviene del verbo "to bear", verbo que significa "parir". Por lo tanto, para decir que un niño nace cada cinco segundos en el mundo, decimos literalmente "un niño es parido cada cinco segundos en el mundo".


A baby is born every five seconds in the world.
Así que para decir "yo nací", tienes que decir "I was born" (fui parido). Veamos algunos ejemplos:


When were you born? ¿Cuándo naciste?
I was born in 1951. Nací en 1951.
Where were you born? ¿Dónde naciste?
I was born in Cork, Ireland. Nací en Cork, Irlanda.
Creo que no hace falta que me extienda más sobre esto. Lo importante aquí no es hacerte con el participio "born", sino ganar agilidad con "was" y "were".

Davy Crockett, un famoso pionero, adventurero y político norteamericano de principios del siglo XIX, siempre decía que había nacido en la cima de una montaña de Tennessee.

I was born on a mountaintop in Tennessee.

No está comprobado este hecho, aunque sí se sabe que Crockett murió en Tejas luchando contra el general Santa Ana en El Alamo. Por cierto, el verbo "to bear", además de "parir", también significa "aguantar o soportar".

No soporto a mi marido... es insportable.
I can't bear my husband... he's unbearable.


¿Quierés más inglés? Apúntate al Vaughan Classroom online para seguir aprendiendo. Más info.
Letter from Richard Vaughan
Estimado amigo y alumno:

A partir de ahora, las cartas y videos de Richard Vaughan estarán disponibles en el curso online de Vaughan Classroom; un curso diferente, eficaz y muy divertido con audio y videos inéditos que contienen lo mejor del sistema de aprendizaje Vaughan...

Descubre el nuevo Vaughan Classroom aquí
Noticia: El nuevo libro de Richard Vaughan

Richard Vaughan nos descubre las claves para la felicidad y el éxito en la vida. ¡¡Su 2º libro ya a la venta!! Consíguelo en tu tienda más cercana.

Las 4 joyas del Vaughan Classroom

Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Classroom para aumentar tu vocabulario.
Truco:
para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.

Key Learning: Tan.como. Hace falta un "as" antes y después del adjetivo.

He's as fast as I am.
Él es tan rápido como yo.
One expression:

Mi amigo es muy bueno en matemáticas.

My friend is ace at maths.

One phrasal verb: To pull out - sacar.

The dentist pulled out my tooth.
El dentista me sacó la muela.
One adjective: Yummy! - ¡Riquísimo!

That spaghetti was yummy!
Los Monstruos del Inglés

Vaughan lanza su colección de libros infantiles para que los más pequeños aprendan los verbos irregulares de una manera divertida y amena.

Kids English
StealStole: Ten cuidado con StealStole porque es un gran ladrón.
DrinkDrank: DrinkDrank tiene una sed enorme y no para de beber.
MakeMade: MakeMade es toda una manitas.
TellTold: TellTold es un Do-Dum muy pero que muy mandón.

Conoce a los otros montruos disparatados y consigue tu colección en www.vaughantienda.com y las mejores librerías.

lunes, 15 de noviembre de 2010

Vaughan Lesson: Whose

Vaughan Lesson

Whose

Peter Shakespeare is the Man Whose Son Wants to Be a Poet.

...whose son wants to be a poets
La palabra "whose" tiene dos significados en inglés: ...cuyo o ¿de quien...?

Betty es la chica cuya prima está casada en segundas nupcias. Betty is the girl whose cousin is in her second marriage.
Rodrigo de Vivar es ese tipo de Burgos cuyo caballo se llamaba Babieca. Rodrigo de Vivar is that guy from Burgos whose horse?s name was Babieca.
Pronunciación de "whose" = JÚS

(la "s" en "whose" se pronuncia con las cuerdas vocales activadas, dándole un sonido de "s" como el que oyes cuando un mosquito se te acerca al oído)

"Whose" en el sentido de "cuyo" no cambia según el número:

...whose son wants to be a poet.
...whose sons want to be poets.

¿De quién es esta cartera (billetera)? Whose wallet is this?
¿De quién son estas esmeraldas? Whose emeralds are these?
¿De quién es aquella cartera (portafolios)? Whose briefcase is that?
¿De quién son aquellos vasos de plástico? Whose cups are those?
(La palabra"cup" significa "taza", "vaso de pl?stico blando" o "vaso de papel".
No se dice nunca "plastic glass" o "paper glass".)

¿Quierés más inglés? Apúntate al Vaughan Classroom online para seguir aprendiendo. Más info.
Letter from Richard Vaughan
Estimado amigo y alumno:

A partir de ahora, las cartas y videos de Richard Vaughan estarán disponibles en el curso online de Vaughan Classroom; un curso diferente, eficaz y muy divertido con audio y videos inéditos que contienen lo mejor del sistema de aprendizaje Vaughan...

Descubre el nuevo Vaughan Classroom aquí
Las 4 joyas del Vaughan Classroom

Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Classroom para aumentar tu vocabulario.
Truco:
para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.

Key Learning: Siempre hay una "s" en la tercera persona del singular del presente simple en todos los verbos normales.

She plays tennis every week.
One expression: Lo más importante.

The most important thing.
One phrasal verb: To stick at - seguir con algo.

She stuck at her English until she could speak it fluently.
Ella continuó con su inglés hasta llegar a hablarlo bien.
One adjective: Dingy - Lúgubre.

It´s really dingy today.
Ponte a prueba: Vaughan Classroom Online
Practica tu inglés con estos 3 retos del Vaughan Classroom, el curso de Vaughan 100% online.

Vaughan Classroom
1. To make it up
a. To invent
b. To make plates and cups
c. To permit
d. To go to bed
2. To let somebody down
a. To disappoint
b. To assassinate
c. To reject
d. To push out of a window
Apúntate hoy a Vaughan Classroom online y practica tu inglés con ejercicios como estos. Más info.

martes, 2 de noviembre de 2010

Vaughan Lesson

Miss vs. Lose

Existe mucha confusión a la hora de seleccionar con éxito el verbo"miss" o "lose" cuando uno quiere expresar el verbo "perder" en inglés.

"Miss" significa "perder" en el sentido de "no coger, no ver, no oir, no marcar, no aprovechar".

"Lose" es mucho más común que su hermana pequeña "miss". Lo empleamos para significar "perder" en el sentido de "no encontrar" o "no ganar"

Se le pasaron tres errores en el texto. She missed three mistakes in the text.
Debido al tráfico, perdimos el partido. Due to the traffic jam, we missed the match.
Perdió una oportunidad de oro. He missed a golden opportunity.
No puedo creer que fallara el penalty. I can't believe he missed the penalty.


He perdido las llaves de mi coche. I've lost my car keys.
Perdí el papelito que me diste. I lost the piece of paper you gave me.
¡Soy tan despistado! Siempre estoy perdiendo cosas. I'm so absent-minded! I'm always losing things.
Ella siempre pierde jugando a las cartas. She always loses at cards.

¿Quierés más inglés? Apúntate al Vaughan Classroom online para seguir aprendiendo. Más info.
Letter from Richard Vaughan
Estimado amigo y alumno:

A partir de ahora, las cartas y videos de Richard Vaughan estarán disponibles en el curso online de Vaughan Classroom; un curso diferente, eficaz y muy divertido con audio y videos inéditos que contienen lo mejor del sistema de aprendizaje Vaughan...

Descubre el nuevo Vaughan Classroom aquí
Las 4 joyas del Vaughan Classroom

Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Classroom para aumentar tu vocabulario.
Truco:
para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.

Key Learning: Decimales - la coma en español se convierte en un punto en inglés. Decimos "three point seven" para 3.7.
One expression: Iré directamente al grano...

I´ll come straight to the point...
One phrasal verb: To come off - soltarse.

The door handle came off in his hands.
El picaporte se soltó al tocarlo.
One adjective: Cosy - Acogedor

My kitchen is really cosy.
The Verb Circus: Translation Challenge
¡Este mes regalamos la revista de octubre! Del 1 al 15 de noviembre por la compra de los dos discos de "The verb circus" regalamos la revista de octubre de Kyle Millar.

The Verb Circus
Ella siempre trae fruta a la oficina. She always brings fruit to the office.
Tráemelo. Bring it to me.
No lleves cosas pesadas. Don't carry heavy things.
¿Traes trabajo a casa a diario? Do you bring work home with you every day?
Nosotros no trajimos tanto dinero como ellos. We didn't bring as much money as they did.
Eschucha el extracto de The Verb Circus aquí.
Si te ha gustado pincha aquí y consíguelo.

viernes, 1 de octubre de 2010

Your English lesson courtesy of Vaughan: October 1 Class: Even

Vaughan Lesson

Even - Incluso
Nuestra palabra para "incluso". Suele ir antes de los verbos "normales" (regulares e irregulares).
John habla muchos idiomas. Incluso habla polaco. John speaks many languages. He even speaks Polish.
Ella fue a muchos países diferentes. Incluso fue a Djibuti. She went to many different countries. She even went to Djibuti.
Él tiene una gran colección de cuadros. Incluso posee un Picasso. He has a huge collection of paintings. He even owns a Picasso.
Vi a muchos antiguos amigos. Incluso vi a Paul. I saw hundreds of old friends. I even saw Paul.
Él tiene todo tipo de reptiles. Incluso tiene serpientes. He keeps all sorts of reptiles. He even keeps snakes.

Y después de los verbos auxiliares incluyendo "to be".

He comido toda clase de pescado. Incluso he comido tiburón. I have eaten all kinds of fish. I have even eaten shark.
Sally sabe tocar todo tipo de instrumentos musicales. Incluso sabe tocar la gaita. Sally can play all types of musical instruments. She can even play the bagpipes.
Frank forma parte de cualquier equipo posible. Incluso está en el equipo de ping-pong del barrio. Frank is in every possible team imaginable. He's even in the local table tennis team.
Está lloviendo en todas partes. Incluso está lloviendo en Sevilla. It's raining everywhere today. It's even raining in Seville.
No sé lo que voy a hacer hoy. Igual incluso me quedo en casa. I'm not sure what I'm going to do today. I might even stay at home.

¡Novedad! Descarga el Vaughan Translation Booklet para iPhone. Más información.
Letter from Richard Vaughan
Estimado amigo y alumno:

A partir de ahora, las cartas y videos de Richard Vaughan estarán disponibles en el curso online de Vaughan Classroom; un curso diferente, eficaz y muy divertido con audio y videos inéditos que contienen lo mejor del sistema de aprendizaje Vaughan...

Descubre el nuevo Vaughan Classroom aquí
Las 4 joyas del Vaughan Review
Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario.
Truco:
para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.

Key Learning: Condicionales: la palabra "would" nunca va con "if".

If I were rich, I would buy a helicopter.
One expression: Me alegro de haber venido.

I´m glad I came.
One phrasal verb: To draw up - Redactar.

Have you drawn up the contract yet?
¿Has redactado el contrato ya?
One adjective: Cross - Enfadado .

I´m really cross with you.

Pack estudio 2010
Te has propuesto estudiar inglés y no sabes por donde empezar.

Primer paso: Saber tu nivel de ingles. Te vamos a presentar unas frases, traduce correctamente al inglés sin mirar la traducción:

Packs de Estudio 2010
¿Qué vas a hacer?
What are you going to do?
Todavía estoy pensando en ello.
I'm still thinking about it.
Asisto a muchas reuniones.
I attend a lot of meetings.
No voy a contestar a eso.
I'm not going to answer that.
Por supuesto que sí.
Of course I am.
Segundo paso: Elige un material que te proporcione 8 meses de trabajo. Tiempo suficiente como para mejorar el idioma significativamente. Te recomendamos "Pack Estudio 2010".

Tercer paso: Tu nivel. Principiante (2 traducciones correctas), Intermedio Bajo (Entre 3 y 4) , Intermedio alto (5 traducciones correctas), Avanzado (las 6 preguntas traducidas correctamente) Puedes leer el material que necesitas por nivel en la descripción de producto.

Para más información puedes llamar al 91 444 58 44, escribir a vaughantienda@grupovaughan.com o pincha aquí.

Vaughan Systems. Cursos de Inglés para todos los niveles. Vaughan Radio. La radio en inglés gratis 24 horas. VaughanTown. Programas de inmersión lingüística Tienda Vaughan. Material en inglés: Libros de gramática inglesa, programas y audio en inglés. Master en Inglés Profesional de Vaughan Systems. La solución definitiva a tu inglés. Inglés intensivo. Programa Avanzado en Humanidades y Ciencias Sociales. Cultura e inglés. Línea Junior. Inglés para Niños. Campamentos en inglés. VaughanClassroom. Curso de inglés online. Vaughan Review. La revista en inglés de Vaughan Systems.
www.grupovaughan.com-
Líder en Inglés corporativo